

而那過去了的下一句是就會成為親切的懷戀,出自《假如生活欺騙了你》,是俄國詩人普希金于1825年流放南俄敖德薩同當(dāng)?shù)乜偠桨l(fā)生沖突后,被押送到其父親的領(lǐng)地米哈伊洛夫斯科耶村幽禁期間創(chuàng)作的一首詩歌。詩歌全文表述了一種積極樂觀而堅強(qiáng)的人生態(tài)度,并且因它親切和藹的口氣讓許多人把它記于自己的筆記本上,成為了激勵自己勇往直前,永不放棄的座右銘。
該詩寫于1825年,正是普希金流放南俄敖德薩同當(dāng)?shù)乜偠桨l(fā)生沖突后,被押送到其父親的領(lǐng)地米哈伊洛夫斯科耶村幽禁期間所作。從1824年8月至1826年9月,是一段極為孤獨(dú)寂寞的生活。那時俄國革命如火如荼,詩人卻被迫與世隔絕。在這樣的處境下,詩人仍沒有喪失希望與斗志,他熱愛生活,執(zhí)著地追求理想,相信光明必來,正義必勝。
